![]() |
![]() |
City |
Tuttlingen (WÜ) Mühlau-Sporthalle Mühlenweg 7 D-78532 Tuttlingen |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nation | Germany | ||||||||||||
Date | Feb 24, 2019 | ||||||||||||
Timezone of venue | Europe/Berlin (GMT 1) | ||||||||||||
Participation |
Only athletes who are a member of a club of the organizing country are allowed to participate. The number of participants is unlimited. Nur Fechterinnen und Fechter, die das Startrecht für einen Verein in Baden-Württemberg ausüben. A valid DFB fencing pass is a starting requirement for German fencers. Adolescents under the age of 18 need a health certificate (not older than 365 days). |
||||||||||||
Licence required |
|
||||||||||||
Quota | None | ||||||||||||
Referees |
Referee qualification:
D-Lizenz Landesverband
Referees must be provided based on the total entries per day. The referees activity is not paid by the organizer. |
||||||||||||
Federation | IG Baden-Württemberg | ||||||||||||
Organizer | TG Tuttlingen - Fechtabteilung | ||||||||||||
Contact | TG Tuttlingen - Fechtabteilung, Till Haendle, Engener Str. 10, 78532 Tuttlingen, Tel.: 07461-161202, Mobil: 0171-3604765, E-Mail: fechten@tg-tuttlingen.de |
||||||||||||
Further information |
https://fencing.ophardt.online/en/widget/event/16866 View entries and results |
||||||||||||
Entries |
Entries to: https://fencing.ophardt.online/ |
Day | Entry desk close | Begin | Continued | Finals | Competition | allowed | Quota | Entry fee | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
24.02. | 09:45 | 10:00 | Foil | Women's | I | U17 | 2002 - 2005 | €10.00 | ||||
Foil | Men's | I | U17 | 2002 - 2005 | €10.00 | |||||||
12:00 | 15:00 | Foil | Women's | T | U17 | 2002 - 2005 | €20.00 | |||||
Foil | Men's | T | U17 | 2002 - 2005 | €20.00 |
Equipment check
Day | Time | Day | Time | Competition |
---|---|---|---|---|
24.02. | 09:00 - 09:45 | Foil Women's U17 Individual | ||
Foil Men's U17 Individual | ||||
12:00 - 13:45 | Foil Women's U17 Team | |||
Foil Men's U17 Team |
Payment |
|
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Competition manager | Wilfried Gesching - WFB Landestrainer Florett | ||||||||
Tournament officials | Michael Schmid - WFB Vizepräsident Jugendsport E-mail: jugend@fechten-wuerttemberg.de |
||||||||
Rules and legal |
The event takes place according to FIE regulations. Das Startgeld wird nach der Meisterschaft den teilnehmenden Vereinen in Rechnung gestellt. Eine Zahlung vor Ort ist nicht möglich. Die Mannschaftswettbewerbe finden unmittelbar im Anschluss an die Einzelwettbewerbe statt, weshalb die o.g. Zeiten als Richtwerte zu verstehen sind. Pro teilnehmender Mannschaft ist ein entsprechend qualifizierter Kampfrichter zu stellen. Ablöse: 100,00 € Es gelten die Regelungen der "Richtlinie für die Durchführung von Landesmeisterschaften Baden Nord - Württemberg" in der gültigen Fassung. |
||||||||
Liability |
Organizer assume no liability. All participants are for responsible for the personal equipment. |
||||||||
Jurisdiction |
Die Teilnehmenden unterwerfen sich der Gerichtsbarkeit des verantwortlichen Landesfachverbandes. |
||||||||
Image / TV rights |
The participants and their legal representatives declare that they agree to a publication of their names, clubs and year of birth as the as the competition data.. The fencer / legal representative declares his consent to the production, distribution and display of images, sound and film during the competitions. This consent is free of charge, has unlimited territorial and temporal validity and applies to the right to the image as well as the general right of personality. It includes all media, but in particular the right to reproduce recordings in print, TV shows and the Internet. There is the possibility, but no obligation, to give the name. This consent can be canceled at the DT on the day of tournament. |
||||||||
Equipment |
Equipment according to definition DFB. Es findet eine Materialkontrolle statt. |
||||||||
Accomodation | www.tuttlingen.de | ||||||||
Directions | www.tuttlingen.de | ||||||||
Catering | The Cafeteria is run by our club. | ||||||||
Remarks |
Vorort findet eine Maskenkontrolle statt. |