![]() |
City |
Neuchâtel Salle omnisports de la Riveraine Littoral 1 2000 Neuchâtel |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nation | Switzerland | |||||||||
Date | May 27, 2023 - May 28, 2023 | |||||||||
Participation |
INTERNATIONAL OPEN Qualification Pour qu’une équipe puisse participer aux championnats suisses, la condition suivante est requise : Une équipe doit obligatoirement participer à une des deux épreuves sélectives. Des wildcards pourront être attribuées en fonction du calendrier |
|||||||||
Quota | None | |||||||||
Referees |
Referees must be provided based on the total entries per day. The referees activity is paid by the organizer. |
|||||||||
Federation | Schweiz. Fechtverband | |||||||||
Club | Société d'Escrime de Neuchâtel | |||||||||
Organizer | Société d'Escrime de Neuchâtel | |||||||||
Contact | en cas d'urgence le jour de la compétition +41 79 206 40 35 |
|||||||||
Further information |
https://fencing.ophardt.online/en/widget/event/24869 View entries and results |
|||||||||
Entries |
Entries to: https://fencing.ophardt.online/ |
Day | Entry desk close | Begin | Continued | Finals | Competition | allowed | Quota | Entry fee | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
27.05. | 08:30 | 09:00 | Epee | Men's | T | U17 | 2006 - 2010 | CHF 75.00 | ||||
09:00 | 09:30 | Epee | Women's | T | U17 | 2006 - 2010 | CHF 75.00 | |||||
28.05. | 08:30 | 09:00 | Epee | Men's | T | U20 | 2003 - 2009 | CHF 75.00 | ||||
09:00 | 09:30 | Epee | Women's | T | U20 | 2003 - 2009 | CHF 75.00 |
Referee meeting
Day | Time | Day | Time | Discipline |
---|---|---|---|---|
27.05. | 08:30 | 28.05. | 08:30 | Epee |
Payment |
|
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Competition manager | Bertrand Le Coultre | ||||||||
Format |
Selon réglement "Règlement administratif de l’organisation des championnats suisses U17, U20, U23 et seniors" |
||||||||
Rules and legal |
Organisation selon le règlement Swiss Fencing et sur la base du règlement FIE. |
||||||||
Anti Doping |
Selon le règlement de Swiss Fencing et d'antidoping suisse |
||||||||
Image / TV rights |
Avec l'inscription, les participants déclarent qu'ils acceptent la publication de leurs noms, clubs et dates de naissance ainsi que du tournoi. Le tireur/la tireuse respectivement le représentant légal déclare son consentement à la production, à la distribution et à l'affichage d'images, de sons et de films pendant les compétitions. Ce consentement est gratuit, a une validité territoriale et temporelle illimitée et s'applique tant au droit de l'image qu'au droit général à la personnalité. Il inclut tous les médias mais en particulier le droit de reproduire des images, émissions TV et internet. Il y la possibilité mais aucune obligation de donner le nom. |
||||||||
Medical |
La présence d'une personne disposant d'une formation médicale est obligatoire pendant toute la durée du tournoi. |
||||||||
Equipment |
Selon règlement Swiss Fencing et FIE |
||||||||
Catering | The Cafeteria is run by our club. |