City |
Eislingen (WÜ) Öschhalle 1 Talstraße 54 73054 Eislingen |
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nation | Germany | ||||||||||||||||
Date | Jul 13, 2024 | ||||||||||||||||
Timezone of venue | Europe/Berlin (GMT 1) | ||||||||||||||||
Participation |
Participation is only allowed for persons which are members of a club of the organizing regional association. Also the following regions my participate: BN,BS
The number of participants is unlimited. Startberechtigt sind Fechterinnen und Fechter, die die Startberechtigung für einen baden-württembergischen Verein ausüben. A valid DFB fencing pass is a starting requirement for German fencers. Adolescents under the age of 18 need a health certificate (not older than 365 days). |
||||||||||||||||
Licence required |
|
||||||||||||||||
Quota | None | ||||||||||||||||
Referees |
Referee qualification:
mindestens E-Lizenz Landesverband
Referees must be provided based on the total entries per day. The referees activity is not paid by the organizer. |
||||||||||||||||
Federation | IG Baden-Württemberg | ||||||||||||||||
Club | TSG Eislingen 1873 e.V. | ||||||||||||||||
Organizer | Jo Rieg | ||||||||||||||||
Contact | E-Mail: jo.rieg@t-online.de | ||||||||||||||||
Further information |
https://fencing.ophardt.online/en/widget/event/30320 View entries and results |
||||||||||||||||
Entries |
Entries to: https://fencing.ophardt.online/ |
Day | Entry desk close | Begin | Continued | Finals | Competition | allowed | Quota | Entry fee | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13.07. | 13:30 | 14:00 | Sabre | Women's | I | U11 | 2013 - 2014 | €15.00 | ||||
Sabre | Men's | I | U11 | 2013 - 2014 | €15.00 | |||||||
16:00 | 16:30 | Sabre | Women's | T | U11 | 2013 - 2014 | €20.00 | |||||
Sabre | Men's | T | U11 | 2013 - 2014 | €20.00 |
Payment |
|
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rules and legal |
The event takes place according to FIE regulations. Das Startgeld wird nach der Meisterschaft den teilnehmenden Vereinen in Rechnung gestellt. Eine Zahlung vor Ort ist nicht möglich. Die Mannschaftswettbewerbe finden unmittelbar im Anschluss an die Einzelwettbewerbe statt, weshalb die o.g. Zeiten als Richtwerte zu verstehen sind. Pro teilnehmender Mannschaft ist ein entsprechend qualifizierter Kampfrichter zu stellen. Ablöse: 100,00 € Es gelten die Regelungen der "Richtlinie für die Durchführung von Landesmeisterschaften Baden Nord - Württemberg" in der gültigen Fassung. |
||||||||
Liability |
Organizer assume no liability. All participants are for responsible for the personal equipment. |
||||||||
Jurisdiction |
Die Teilnehmenden unterwerfen sich der Gerichtsbarkeit des verantwortlichen Landesfachverbandes. |
||||||||
Image / TV rights |
The participants and their legal representatives declare that they agree to a publication of their names, clubs and year of birth as the as the competition data.. The fencer / legal representative declares his consent to the production, distribution and display of images, sound and film during the competitions. This consent is free of charge, has unlimited territorial and temporal validity and applies to the right to the image as well as the general right of personality. It includes all media, but in particular the right to reproduce recordings in print, TV shows and the Internet. There is the possibility, but no obligation, to give the name. This consent can be canceled at the DT on the day of tournament. |
||||||||
Equipment |
Equipment according to definition DFB. Es findet eine Materialkontrolle statt. |
||||||||
Catering | The Cafeteria is run by our club. |